Diferencia entre revisiones de «Pensar»

De MusicLexis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 18: Línea 18:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=DC9VxtMw7l4&t=0m37s ''Si tienes ganas de llorar, piensa en mi''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=DC9VxtMw7l4&t=1m14s ''Piensa en mi cuando sufras. Cuando llores, tambien piensa en mi''] ==
  
 
De:
 
De:
  
En: "If you want to cry, think of me"
+
En: "Think of me when you suffer. When you cry, also think of me"
  
 
Fr:
 
Fr:
  
Gr: "Αν θέλεις να κλάψεις, σκέψου εμένα"
+
Gr: "Σκέψου εμένα όταν υποφέρεις. Όταν κλαις, πάλι σκέψου εμένα."
  
 
It:  
 
It:  

Revisión de 17:23 22 may 2016


De:

En: think

Fr:

Gr: σκέφτομαι

It:

Pt:

Pt-br:



Piensa en mi cuando sufras. Cuando llores, tambien piensa en mi

De:

En: "Think of me when you suffer. When you cry, also think of me"

Fr:

Gr: "Σκέψου εμένα όταν υποφέρεις. Όταν κλαις, πάλι σκέψου εμένα."

It:

Pt:

Pt-br:


Luz Casal - Piensa En Mi (1991)