Diferencia entre revisiones de «Algo»

De MusicLexis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 1: Línea 1:
  
[http://www.youtube.com/watch?v=x3D_feA0eFY&t=0m17s ''Hay algo que me gusta de ti,  y ese algo me encanta'']
 
  
 
{{#ev:youtube|x3D_feA0eFY}}
 
 
Wisin Y Yandel - Algo me gusta de ti
 
 
 
 
 
DEFINICIÓN
 
  
 
De:  
 
De:  
Línea 27: Línea 17:
  
  
TRADUCCIÓN
+
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=x3D_feA0eFY&t=0m17s ''Hay algo que me gusta de ti,  y ese algo me encanta''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Línea 40: Línea 32:
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
 +
 +
 +
 +
{{#ev:youtube|x3D_feA0eFY}}
 +
 +
Wisin Y Yandel - Algo me gusta de ti
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  

Revisión de 18:05 29 nov 2015


De:

En: something

Fr:

Gr: κάτι

It:

Pt:




Hay algo que me gusta de ti, y ese algo me encanta

De:

En: "There's something that I like about you, and I love that something"

Fr:

Gr: "Υπάρχει κάτι που μου αρέσει σε εσένα, και αυτό το κάτι αγαπώ"

It:

Pt:



Wisin Y Yandel - Algo me gusta de ti













Aún hay algo de amor


RBD - Aún Ηay Αlgo



TRADUCCIÓN

De:

En: "There's still something of love"

Fr:

Gr: "Ακόμα υπάρχει κάτι από αγάπη"

It:

Pt: