Diferencia entre revisiones de «Rostro»
De MusicLexis
(Página creada con « De: En: face Fr: Gr: πρόσωπο It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=7lah4W74DA0&t=0m39s ''Mira, Sofia, sin tu mirada sigo''] == De: En:...») |
|||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 22: | Línea 22: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=7lah4W74DA0&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=7lah4W74DA0&t=0m45s ''Donde yo vaya, veo tu rostro. Es un eterno Agosto.''] == |
De: | De: | ||
− | En: " | + | En: "Wherever I go, I see your face. It is an eternal August" |
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: " | + | Gr: "Όπου πάω, βλέπω το πρόσωπό σου. Είναι ένας αιώνιος Αύγουστος." |
It: | It: | ||
Línea 43: | Línea 43: | ||
{{#ev:youtube|7lah4W74DA0}} | {{#ev:youtube|7lah4W74DA0}} | ||
− | Álvaro Soler - | + | Álvaro Soler - Agosto (2015) |
Última revisión de 12:59 10 dic 2016
De:
En: face
Fr:
Gr: πρόσωπο
It:
Pt:
Ro:
Tr:
Donde yo vaya, veo tu rostro. Es un eterno Agosto.
De:
En: "Wherever I go, I see your face. It is an eternal August"
Fr:
Gr: "Όπου πάω, βλέπω το πρόσωπό σου. Είναι ένας αιώνιος Αύγουστος."
It:
Pt:
Ro:
Tr:
Álvaro Soler - Agosto (2015)